Kontakt

   
Email: info@your-eyes-on-asia.com
Add: Office 907, Silvercord Tower 2, 30 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong

 

Supplier Instructions / 供应商指示

Please make sure the goods are packed into export cartons, and stored in your production

before our inspector arrives. 

请确保在我方验货员到达之前,所有的货物已包装入外箱,并集中放入贵厂成品仓库。

 

In case there are any changes, or you can’t keep the above mentioned arrangement, please advise us

at least 3 working days in advance (Example:  If an inspection is ordered / cancelled on Monday during office hours, the next available day is the following Friday). Our working times are Monday to Friday 9:30am to 5:00PM. (+8GMT)

 

如果以上商定日期有任何更改, 请提前 3个工作日通知我们公司.我们公司工作时间为:星期一到星期五

09.30至17.00(+8GMT)(例如:如周一在工作时间内预定/取消验货,可以预定周五/也可推迟或者取消周五的验货日期。但是在周五之前的验货日期预定/推迟/取消都会有加急费用产生)。

 

Not passing this information within the above mentioned 3 working days, will result in a surcharge of USD

150.00 for your / our customer, indicating the reason of the delay to them.

任何迟于3个工作日的验货通知、订单取消、验货日期的延迟,我们将向客人另外加收150美金。

 

All changes must be confirmed in writing!

所有的信息的变更、确认均以书面形式为准!

 

It is our policy to draw some samples from the production / shipment every time we inspect. Please

make sure the samples are made available to the inspector. Without samples for our records, we will

not be able to issue the inspection report. In case the order consists of high value items with a value of

over 50 USD per item, please contact our office for further instructions.

 

按照我们公司规定,每次验货我们验货员必须从验货现场带回出货样每款一、两个,请贵厂确保能提供

出货样已备我司验货员带回以供参考,没有出货样我们不能出具任何验货报告,如果样品的价值每款高

于50美金,请与我们深圳办公室协商决定。

 

Our inspectors are instructed to inspect under good light and adequate enviroment. Please

ensure the inspection area is accordinggly equipped. Generally we only allow 3 persons in total to asisst our 

inspector. The inspector is requested to halt the inspection if the above conditions are not met.

验货场地必须配备有桌子、充足的照明,场地大小有利于验货工作的正常进行。

验货时最多只能有三名人员在场协助,其他的无关人员不能在验货场地逗留、干扰。

如果以上条件工厂不能满足,我们验货员有权中止验货工作。

 

It is our policy, and all staff are aware of not to accept any bribes, gifts or favours in order to pass a

shipment. In case you have any concerns relating to this matter, please contact our office immediately.

我们公司明令禁止验货员接受钱物、礼品等任何形式的贿赂,如果发现我们的验货员有此类意向或行

为,请立即与我们深圳办公室联系。

 

Attempted bribery will result in immediate cancellation of the inspection, and reporting this matter

our Head office.

贿赂行为一经发现,我们将取消本次验货,并报告总公司严肃处理。